Skip to main content

"The Flying McCoys"



As people have begun to read my blog, many have asked me about the title Scribe Write.  I have mentioned before my passion is understanding the written word in both English and Spanish.

The other day a group of first-grade teachers and I were talking about homophones in English.  I mentioned the Homophonic Principle I have learned from linguistics.  The principle states that homophones are words with two different spellings but identical pronunciations USUALLY have different meanings.  Spelling differences enable English speakers to see that spelling is governed by meaning.  As a result of our conversation, the team of teachers launched into a word investigation with their first graders.  The first graders made a list of homophones and delighted in discussing <but> and <butt>.  What 7-year-old wouldn’t?

In our initial discussion about homophones, I emphasized that meaning is the most important part of the written word not sound.  The teachers asked for examples.  I shared that we have <no> and <know>.  Why are they spelled differently?  The word <know> is spelled with the initial <kn> in order to connect the meaning of other related words such as <knowledge>, <known> and <unbeknownst> along with many others.  We also talked about <here> and <hear>.  As a student, I was always told that <hear> was spelled that way to represent the <ear> in hearing.  While interesting, it is far more exciting to note that <here> is spelled this way to show its relation to <there> and where> which are often misspelled and misunderstood.

However, the best one came when a first grader, who was writing a story about a lion asked her first-grade teacher, “Do I spell <prey> with an <ay> or an <ey>”?  In order to show the relationship between <prey> and <predator>, the answer seems to be obvious to me.  English is marvelous, logical and predictable.

Comments

Popular posts from this blog

Read to Them

One of the quotes that I often think about is Emily Buchwald’s “ Children are made readers on the laps of their parents.” Teaching reading is very difficult and reading to a child that has never been read to makes the job seem impossible.   Today it made me think about what made me a reader. As a child, my mother, who taught reading for years, read to my brothers and I  every Box Car Children by Gertrude Chandler Warner.   I do not remember the stories exactly but I remember loving the stories and cherishing our special time together.   Later in life, my father and I did a book study for religious education on the book Hinds Feet on High Places by Hannah Harnard.   Again, I do not remember much about the book but I remember the time we spent together and the close bond that I felt.    Today I decided to look at a review of Harnard’s book.   The review states that over 2 million copies were sold.   “It is a timeless story of Go...

Alma

Today I read a charming children’s book written and illustrated by Juana Martinez-Neal called Alma and How She Got Her Name. It is a 2019 Caldecott Honor Book.   It is a sweet story about how Alma doesn’t like her name because it is too long.   Her name, to be exact is Alma Sofia Esperanza José Pura Candela.   Six names!   Six very long names she tells her father.   As her father tells her the story behind each of her names she realizes that her name is perfect for her.   She learns that her special name will one day provide her with the opportunity to share her story with the world. This story made me think about how as a child I too did not like my name.   My name was different, there was never anyone else with my name and at times I wished for a more traditional name.   So tonight I decided to call my parents, both of whom are now in their 80’s and ask about my name.  I had heard stories about why the named me but honestly, I ne...

Gloria

Hoy quiero escribir sobre Gloria Anzaldúa.   Un poeta, una feminista y un erudito. Hoy leí una cita de ella que nunca antes había notado escrita en una pared en mi trabajo. Esta noche encontré una poema que toca mi alma. Gloria escribió que el lenguaje es una frontera para todos. Una frontera que todos debemos cruzar para definir quiénes somos. Los libros salvaron mi cordura, el conocimiento me abrió lugares que había cerrado y me enseñó primero a sobrevivir y luego a cómo volar.